Это и есть любовь [= Рецепт счастья Панорама] - Долли Нейл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Они вечно ходили за тобой хвостом, ты была их идолом…
— Нет! — надрывно выкрикнула Лаура, яростно тряся головой.
— Именно так и было. Разве ты не рассказывала им разные истории? Не придумывала для них всякие интересные игры? Не учила их понимать растения и птиц?.. Да ты была для них больше чем мать.
— Им было семь… девять… десять. И я ничего не знаю о…
На ее глаза навернулись слезы, но она сумела справиться с ними. Готовясь стать матерью, Лаура прочла огромное количество литературы о том, как надо обращаться с грудными детьми, но после операции вытравила ставшие ненужными знания из головы. Встреча со Сью разбила бы ей сердце.
— Инстинкт подскажет тебе, что надо делать, — уговаривал Макс. — Ты же женщина.
— Не надо, ради бога! — Лаура даже обрадовалась, что к ней возвращается злость.
Макс дотронулся до ее плеча, но она резко сбросила его руку, опасаясь, что подобная участливость окончательно сломает ее волю.
— Во мне говорит не мужской эгоизм, — мягко проговорил Макс. — Просто женщины генетически запрограммированы на детей. Они видят то, что мы, мужчины, легко можем не заметить…
— Тебе просто надо постараться быть внимательным, покопаться в своей душе, отыскать любовь и ласку и отдать их детям, вот и все.
— То есть? — тихо спросил Макс, сверля ее глазами.
Наконец-то я его уязвила! — подумала Лаура.
— Мне кажется, я объяснила все предельно ясно. Поработай над собой, Макс. Растопи свое сердце и подари его детям. Это принесет пользу и тебе.
— Гм, не получится. Я не знаю, сколько они должны спать, не знаю, чем их кормить.
— Ты не настолько тупой! — заметила она зло. — Когда приедешь туда, спроси эту девицу, подружку Фей. Пусти в ход свое обаяние, и она с радостью тебя просветит. Возможно даже, пошлет к чертям свой фестиваль и останется, чтобы помочь тебе.
Макс коротко рассмеялся.
— Спасибо за твою веру в мои мужские чары.
— При чем здесь чары? У тебя привлекательная внешность, и тебе ничего не надо делать, чтобы выглядеть неотразимым.
— Ты, кажется, собираешься читать мне мораль? — сухо осведомился Макс.
— Нет, я лишь сказала правду. Ты всегда пользовался своей внешностью, чтобы получить желаемое.
Макс изучающе, даже с некоторым интересом посмотрел на нее. В его глазах появился недобрый блеск.
— Может, мы разовьем эту тему? — предложил он.
— Нет. Я хочу уладить вопрос с детьми! — вспыхнула Лаура. Меньше всего ей хотелось обсуждать их неудавшийся роман. — Попробуй, Макс, — просительным тоном произнесла она. — Ты наверняка сможешь уговорить ту девушку остаться еще на несколько дней.
— Возможно, — согласился он. — Хотя не думаю, что это будет разумно. Если она собралась бросить детей на произвол судьбы, значит, она ничем не лучше Фей, которая водит дружбу с кем попало.
— Нельзя причесывать всех под одну гребенку.
— Я основываюсь на фактах. Фей общается с такими же, как она сама, непостоянными, необязательными людьми. Я не удивлюсь, если девица, на которую она оставила детей, понятия не имеет, как с ними обращаться. Лаура, я знаю от Дэна, что ты никогда не видела наших племянников…
— А ты? — парировала она, приняв последние слова за укор.
— Тоже не видел. Полагаю, мы оба были лишены этой возможности по одной и той же причине. Фей и Дэн постоянно мотаются по Соединенному Королевству, и с ними просто невозможно договориться о встрече. Лаура, пожалуйста, подумай еще раз. Ты легко справишься с Уолтером. Что касается Сью… Младенцы, кажется, только и делают, что спят да едят. Если уж твоя сестра справлялась с ними, значит, любой справится.
— У меня есть предложение получше. Найми им няню. Поезжай в Плимут, познакомься с детьми и потом представь им няню.
— Прекрасная идея! Только вот… я не знаю, по каким критериям надо отбирать няню, — удрученно проговорил Макс и, испытующе взглянув в озабоченное лицо Лауры, вдруг воскликнул, словно осененный неожиданной мыслью: — Постой! У меня появился компромиссный вариант.
Губы Макса растянулись в ослепительной улыбке. Лаура смотрела на его сияющее лицо и чувствовала, как у нее слабеют ноги, а внизу живота разливается приятная нега. Она понимала, что этот мужчина опять пытается поймать ее в капкан своего обаяния.
— Какой еще вариант? — недовольно спросила она.
— Мы оба едем в Плимут…
— Вместе? Ты и я? — пролепетала ошеломленная Лаура.
— Да. Люка с собой не возьмем.
— Нет.
— Лаура, мы пробудем там до тех пор, пока не найдем няню с твоей помощью.
— Нет! — Ее начинала бесить настырность Макса.
— Это займет всего лишь несколько дней, — невозмутимо продолжал он. — Потом я слетаю во Францию и постараюсь вызволить Фей и Дэна из тюрьмы. Или мы едем вместе, или дети будут жить в приюте. Другого выхода нет. Решай сама.
— Как благородно с твоей стороны предоставить мне право выбора, — ядовито произнесла Лаура.
Макс не понимает, о чем просит. Получается, что она должна заботиться о его сыне. Похоже, он все-таки не знает, что является отцом Уолтера, и это было для нее небольшим утешением.
Но согласиться на его предложение означает подвергнуть себя жестокому испытанию. Они будут находиться в маленьком коттедже все вместе: Макс, она, его сын и грудной ребенок. Но больше всего Лауру беспокоило, что она будет возиться с детьми, привыкнет к ним и, конечно, полюбит. Максу тоже придется укладывать их спать, читать Уолтеру перед сном сказки. Короче говоря, они невольно будут изображать из себя родителей, и Лаура догадывалась, насколько мучительной будет для нее вся эта ситуация. Жить несколько дней в заботах, тревогах, любви, а затем снова вернуться в пустоту. Она никогда не имела склонности к мазохизму.
— Что ты ставишь на первое место — свои нужды или нужды детей? — сурово потребовал ответа Макс.
Лаура подняла свои длинные пушистые ресницы: в ее ярко-голубых глазах застыла немая мольба.
— Я… я не могу! Я… — Голос ее дрогнул, и она крепко сомкнула дрожащие губы.
Добродушие Макса вмиг исчезло.
— Это из-за Люка, да? — грубо спросил он. — Боже мой! Дети твоей сестры в опасности, а ты не можешь расстаться с любовником! Неужели он так много для тебя значит?
— Прекрати давить на меня! Я должна все обдумать. — Лаура дрожала от волнения. Она отошла от двери и опустилась на подлокотник кресла.
— И сколько же тебе нужно времени на раздумье?
— Не знаю!
— До Плимута путь неблизкий, я бы хотел выехать через несколько минут, чтобы успеть до того, как Уолтер ляжет спать. Та девица должна представить нас ребенку, а то бедный парень испугается, обнаружив утром в доме двух незнакомых людей, которые будут утверждать, что они его тетя и дядя.